事情是这样子发生的,我带女儿在古镇上看见鹅,她一直说,鹅子,鹅子,鹅子。好搞笑的说法,我们跟她说,是鹅,不是鹅子。她不听,任由自己这么叫,次日醒来开车路上,我的脑海里一直盘绕着这个问题:为何鸭叫“鸭子”?
但鸡和鹅不叫“鸡子”和“鹅子”
然后好问品质爆发,发了朋友圈,于是,引来许多见解和答案。为解答和我一样好学虚心爱问的朋友,我整理了两拨答案,从发音的角度解答。鸭子是开口音,鸡子是双齿音。鹅子是深喉音,从发音的角度。后两者叫起来不方便。
有朋友说,鸭同音呀,是感叹音。会有一种情况就是:如果你看见鸭,大声说,鸭,同伴以为你在惊讶你看见什么奇怪的东西。但其实,你只是看见鸭……
还有朋友说,鹅子和蛾子同音,不好区别。还有一个答案,意思是说。鸭子会水性,会游走。叫鸭子,比较容易回来。因为这个“子”有孩子的意思。孩子就是可以走了再回。按照这个理解,我想到了鸽子,燕子还有几分道理。相对而言,鸡和鹅比较老实,不会走远。关于这两种说法,你同意哪一种。
或者,你有新的答案……